La palabra Sol aparece traducida en cuatro idiomas

Mohamed Alí denuncia el "menosprecio a la lengua árabe" en los carteles de las playas

Mohamed Alí señalando el cartel con la palabra sol escrita en cuatro idiomas (FACEBOOK)
El portavoz de Caballas asegura que la palabra sol en árabe no se escribe tal y como aparece en la imagen. "No se puede traducir inventando palabras". 

El portavoz de Caballas ha criticado a través de las redes sociales la traducción que se ha hecho al árabe de una palabra. En las lonas que cuelgan de la playa, la Ciudad ha traducido a cuatro idiomas la palabra sol. Al francés, al inglés, al alemán y al árabe. Sin embargo, Alí asegura que la traducción al árabe no se corresponde con la realidad.

El líder de la formación local considera que es un "menosprecio" a esa lengua y que no se puede traducir inventando palabras. "Sol en árabe es شمس , por favor corrijan y respeten", ha puntualizado Alí, que aparece en la imagen señalando el cartel erróneo.